I always tell actors that [live-action dubbing] is about being open, about listening and watching and taking in, not just the words, but the phrasing and body movement. It’s absorbing [the original] performance, and then trusting that [your] performance is going to come across the same way.

Dorit Simone

Casting Director

As foreign-language films and television shows become more available in the American market, live-action dubbing, or the vocal dubbing of foreign television programming, is emerging as a viable career opportunity. But what are the best ways for longtime dubbing performers and emerging actors to enter this expanding market?

We address this question and others in our podcast of the SAG-AFTRA President’s Task Force on Education, Outreach & Engagement panel The Rise of Live-Action Dubbing: Expanded Opportunities for Actors, which was broadcast Sept. 29. SAG-AFTRA Executive Vice President Ben Whitehair is joined by actors Assaf Cohen and Courtney Sauls, director Matthew Kollar, casting director Dorit Simone and producer-director Nell Teare to discuss their firsthand experiences within the dubbing market.

Listen to hear how actor panelists have entered the market as well as what skills can set you up for success, how to create your demo and the best practices for networking, auditioning and performing. 

Episode introduction by Whitehair and SAG-AFTRA National Executive Director Duncan Crabtree-Ireland.

Subscribe to the podcast on Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, Stitcher, Overcast, Pocket Casts or Tune In to listen to your favorite episodes on the go. 

The views expressed by the guests are their own and not that of SAG-AFTRA. Any mention of products or services does not imply SAG-AFTRA’s endorsement.

News

Help Center

On-Set Emergency

On-Set Emergency: (844) 723-3773

Help Center

How can we help? Call, chat with a rep, get answers to FAQs or send us an email.